Hanoi (VNA) – The Vietnamese Embassy in Bangladesh hasheld a ceremony to introduce the Bengali version of the book “How Ho Chi Minh wrotehis testament” by Vu Ky, the secretary of late President Ho Chi Minh.
The book, published by the The Gioi Publishers in 2013, wastranslated from English to Bengali.
Addressing the event, Ambassador to Bangladesh Tran Van Khoasaid that this is the first time a book about President Ho Chi Minh has beentranslated into Bengali language and introduced to Bangladeshi readers.
The book is expected to help Bangladesh friends get deeperunderstanding on the life and career of President Ho Chi Minh, while spreading thelate revolutionary leader’s ideology on peace, national independence, democracyand social progress among Bangladeshi friends, thus contributing to fosteringtraditional friendship between the two countries.
Participants at the ceremony spoke highly of the publishingof the book in Bengali language. They agreed that this is a chance forBangladeshi people to explore great and valuable thoughts of President Ho ChiMinh that maintained in his will, and discover more about Vietnam.
Translation of the book was made with the coordinationbetween the Vietnamese Embassy in Bangladesh and Nawab Salimullah Institute, anon-governmental organisation of Bangladesh that was founded in 1987.
The initiative of the book’s translation was given in 2015.The work was finished right on the 127th birthday of President Ho Chi Minh inMay this year.
The embassy and the Nawab Salimullah Institute will alsojointly hold a number of activities in the future, including a workshop onPresident Ho Chi Minh and a conference on the occasion of the 45th anniversaryof the Vietnam-Bangladesh diplomatic relations in 2018.-VNA
The book, published by the The Gioi Publishers in 2013, wastranslated from English to Bengali.
Addressing the event, Ambassador to Bangladesh Tran Van Khoasaid that this is the first time a book about President Ho Chi Minh has beentranslated into Bengali language and introduced to Bangladeshi readers.
The book is expected to help Bangladesh friends get deeperunderstanding on the life and career of President Ho Chi Minh, while spreading thelate revolutionary leader’s ideology on peace, national independence, democracyand social progress among Bangladeshi friends, thus contributing to fosteringtraditional friendship between the two countries.
Participants at the ceremony spoke highly of the publishingof the book in Bengali language. They agreed that this is a chance forBangladeshi people to explore great and valuable thoughts of President Ho ChiMinh that maintained in his will, and discover more about Vietnam.
Translation of the book was made with the coordinationbetween the Vietnamese Embassy in Bangladesh and Nawab Salimullah Institute, anon-governmental organisation of Bangladesh that was founded in 1987.
The initiative of the book’s translation was given in 2015.The work was finished right on the 127th birthday of President Ho Chi Minh inMay this year.
The embassy and the Nawab Salimullah Institute will alsojointly hold a number of activities in the future, including a workshop onPresident Ho Chi Minh and a conference on the occasion of the 45th anniversaryof the Vietnam-Bangladesh diplomatic relations in 2018.-VNA
VNA