Czech-Vietnamese encyclopaedia wins Czech literature award
The six-volume Czech-Vietnamese encyclopaedia was among eight works honoured at the 2019 award for literature by the Czech Writers’ Association in Prague on November 9 in recognition for their significance to the country’s literature and culture.
Vietnamese engineer Nguyen Quyet Tien, the co-author of the six-volume Czech-Vietnamese encyclopaedia (left). (Photo: VNA)
Prague (VNA) – The six-volume Czech-Vietnamese encyclopaedia was amongeight works honoured at the 2019 award for literature by the Czech Writers’Association in Prague on November 9 in recognition for their significance to thecountry’s literature and culture.
The120,000-word bilingual encyclopaedia, co-authored by late Czech linguisticprofessor Ivo Vasiljev and Vietnamese engineer Nguyen Quyet Tien, was completedin 12 years.
Speaking atthe event, Tien said it was the honour to receive the award. It is a motivation and great reward for the authors’tireless efforts to bridgethe gap between Vietnamese and Czech, contributing to the development of the long-standingfriendship between the two countries, he said.
Chairman ofthe Czech Writers’ Association Karel Sys said the Vietnamese community in the Czech Republic plays an important role in enhancing the understanding of the two countries’ cultures and fostering the bilateralrelations. The encyclopedia is also significant as it acts as a bridge of thetwo cultures and peoples, he added.
The completecollection of the Czech-Vietnamese encyclopedia was launched in the Czech Republic in July. It aims to serveVietnamese expats and Czech people who want to learn Vietnamese. Considered abilingual encyclopaedia, it covers a wide range of subjects, including society,culture, history, biography and geography.
In May 2016,the project won the second prize of the Dictionary of the Year award by theUnion of Interpreters and Translators of the Czech Republic despite only threevolumes having been released at the time.
Vasiljev diedon October 23, 2016 at the age of 81 when he just started to write the fifthvolume.
He interpretedfor President Ho Chi Minh when a Czechoslovakian delegation visited Vietnam in1966. He was the first Czech to translate President Ho Chi Minh’s Nhat Ky TrongTu (Diary in Prison) into Czech and also researched Vietnamese ancient heritageand old scripts.
After Vasiljevdied, Nguyen Quyet Tien said that he was still determined to complete thesix-volume encyclopedia as his late fellow’s will./.
Three volumes of the Czech-Vietnamese dictionary, considered a bilingual encyclopaedia, won the second prize of the Dictionary of the Year award by the Union of Interpreters and Translators of Czech
Vietnamese people in the Czech Republic are seeking ways to preserve the collection of books and documents about Vietnam left by late Czech linguistic professor Ivo Vasilijev, an expert on Vietnamese studies and a good friend of Vietnam.
The programmes have brought about positive changes to rural infrastructure, comprehensively improved the material and spiritual lives of farmers, and contributed to Vietnam's economic restructuring, said PM Pham Minh Chinh.
The festival highlighted the contributions and robust development of Vietnam's revolutionary press over the past century while promoting press products and showcasing the creativity of Vietnamese journalists.
The programme on sustainable poverty reduction has achieved its annual targets for reducing the poverty rate as assigned by the National Assembly and the Government. It has fulfilled five specific objectives and five five-year goals, and met nine out of 12 indicators related to addressing basic social service shortages.
UNICEF stands ready to support the Government in implementing this important law and in continuing to invest in teachers as the cornerstone of a resilient, inclusive, and high-quality education system for all children.
PM Pham Minh Chinh highlighted how Vietnam's revolutionary press has continuously evolved and strengthened over the past century, affirming its role as a sharp and vital political, cultural, and ideological weapon serving the Fatherland and the people in the glorious revolutionary cause of the Party.
Vietnamese Consul General in Fukuoka Vu Chi Mai highlighted the growing demand for Vietnamese workers in Kyushu, especially in Fukuoka, Oita, and Saga prefectures. Currently, the region employs about 35,000 Vietnamese manual workers and over 5,000 IT engineers.
In Vietnam’s case, she said, President Ho Chi Minh demonstrated his strategic vision by founding the revolutionary press a century ago. The late leader understood the press's role not only as a means to reflect the country’s realities but also as a powerful tool to strengthen national unity and inspire the resistance wars and national construction process.
In recent interviews granted to the Vietnam News Agency (VNA)'s reporters in Mexico, prominent figures reflected on the press’s legacy and its global influence.
VietnamPlus e-newspaper of the VNA clinched an A prize in the “Outstanding Press Product” category for its immersive 3D multimedia project, “Epic of Reunification,” a groundbreaking blend of storytelling and technology. The VNA won another A prize for its eye-catching exhibition booth.
Today, the press for foreign service has evolved into a distinct, irreplaceable force, bridging Vietnam with the world and portraying a nation that is stable, peace-loving, and fully integrated into the international community.
At a review conference held on June 21, Deputy Minister of Construction Nguyen Van Sinh praised the province’s scientific, coordinated, and flexible approach. He noted that the early completion reflects the strong commitment of local authorities, the business community, philanthropists, and residents in improving housing conditions for disadvantaged groups.
The VNA delegation, led by General Director Vu Viet Trang, actively participated in the event, engaging in both professional and diplomatic activities.
In the context where AI dominates and produces vast volumes of content, the only sustainable path forward for journalism is to focus on high-quality content and core values. Journalism must redefine its mission - not to report the fastest, but to provide the most profound and trustworthy value.
Granma and the VNA have great potential for cooperation, especially in sharing content regularly, so that VNA products are published on Granma platforms and vice versa, thereby helping Cuban and Vietnamese people access true information and gain a deep understanding of each other's country and people.
During his stay in China’s Guangzhou city from 1924 to 1927 to prepare for the establishment of a Communist Party to lead Vietnam’s revolution, President Ho Chi Minh founded “Thanh nien” newspaper and released its first issue on June 21, 1925.
Vietnam and Cambodia are hoped to strengthen their robust collaboration across various sectors, particularly in resolving remaining border issues to transform the border area into a zone of peace, friendship, cooperation, and development.
The strategic product, managed and operated by the Vietnam News Agency Digital Media Centre (VNA Media), is an official channel for popularising the Party and State’s information and documents as well as delivering mainstream and trustworthy news to both domestic and international audiences through various kinds of multimedia formats.
Since President Ho Chi Minh founded Thanh Nien (Young People) newspaper in 1925, the Vietnamese revolutionary press has become the voice of the people. During the resistance war against the colonialists, journalists took great personal risks to inspire patriotism and the will of rising up against foreign invaders.
The total investment exceeded 319 billion VND (12.2 million USD), including over 261 billion VND from the state budget and 57.5 billion VND mobilised from businesses, organisations, and individuals.